BULLSHIT


Англо-русский перевод BULLSHIT

I n vulg sl He thinks that astrology is nothing more than a lot of bullshit — Он думает, что астрология - это сплошная чушь Why did we start with this bullshit today? — Зачем мы сегодня начали с этой херни? I never saw a man who delivers bullshit by wheelbarrows like him — Я еще не видел чувака, который порол бы такую ахинею He looks like he got a degree in bullshit — Он мастер вешать лапшу на уши Don't give me all that bullshit! — Не засерай мне мозги, пожалуйста! That's just bullshit! — Это настоящая туфта I have no time for this bullshit — Отстань от меня с этой херней II vi vulg sl While that dumb-ass bullshits and enjoys himself those he claims he is trying to help still go hungry — Пока этот придурок засерает всем мозги и наслаждается жизнью, те, которым он с понтом помогает, ходят голодными The guys who were always bullshitting about how addicted they were had never seen a needle in their lives — Парни, которые постоянно заливали о том, какие они наркоманы, в жизни своей не видели шприца III vt vulg sl Stop bullshiting me! — Хватит засерать мне мозги You wouldn't bullshit us, would you? — Ты же не станешь нам вешать лапшу на уши, правда? You know the eleventh commandment? Do not bullshit thy father! — Ты не знаешь одиннадцатую заповедь? Не морочь голову отцу своему He bullshitted his way out of trouble — Он засрал всем мозги и все-таки выкрутился IV interj vulg sl "He says he could write a book if he would" "Bullshit! He doesn't even begin to understand what genuine literature is about" — "Он говорит, что смог бы написать книгу, если бы захотел" - "Пиздеж! Он даже не понимает, что такое настоящая литература" Bullshit! Sure you can do it — Чепуха! Ты это сможешь сделать

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов.