piss off phrvi vulg sl esp BrE usu imper He told me to piss off Он велел мне сваливать I've had about as much of you as I can stand. Now piss off! Ты у меня уже вот где сидишь. Давай сваливай! Piss off, can't you? Ну, давай сквози! piss off phrvt vulg sl 1. What pisses me to no end off is his abysmal stupidity Больше всего меня бесит его непроходимая тупость He must've pissed him off sometime Он, должно быть, ему когда-то досадил It really pisses you off, doesn't it, the way he thinks we've got to jump like trained monkeys every time he snaps his fingers Я готов задохнуться от злости. Этот гандон, наверное, думает, что мы должны прыгать перед ним как дрессированные обезьяны каждый раз, когда он щелкнет пальцами. That's enough to piss off anybody Это любого выведет из себя I can't imagine what you could have done that would have pissed them off so severely but I hope you're back in their good graces soon Ума не приложу, что ты мог такого сделать, чтобы так жестоко их обидеть, но я надеюсь, что ты скоро с ними помиришься 2. This same old tune pisses me off Мне эта мелодия уже порядком осточертела She really pissed me off! Как она мне настоебала!
PISS OFF
Англо-русский перевод PISS OFF
Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English. Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка. 2012