HAND


Англо-русский перевод HAND

1. сущ. 1) общ. рука to clap one's hands — хлопать в ладоши to clasp smb.'s hand — сжать чью-л. руку to cup one's hands — сложить руки горстью to hold smb.'s hand — держать кого-л. за руку to raise one's hand — поднять руку to shake smb.'s hand — пожать кому-л. руку to shake hands with smb. — здороваться с кем-л. за руку to take smb.'s hand — взять кого-л. за руку to wring one's hands — заламывать руки with bare hands — голыми руками 2) эк. власть; контроль, надзор; защита, охрана to fall into smb.'s hands — попасть кому-л. в руки to suffer at smb.'s hands — натерпеться от кого-л. firm [iron] hand — твердая [железная] рука But once she got there, the whole situation was in her hands. — Но когда она оказалась там, ситуация была полностью под ее контролем. See: invisible hand, visible hand 3) а) общ. средство, посредничество, помощь to lend [give] smb. a helping hand — протягивать кому-л. руку помощи б) общ. доля, участие (в выполнении чего-л.) to have a hand in smth. — участвовать в чем-л., приложить руку к чему-л. 4) а) общ. сторона, направление No traffic on either hand of the road. — Никакого движения ни с той, ни с другой стороны дороги. б) общ. сторона, точка зрения on the one hand... on the other hand — с одной стороны... с другой стороны 5) а) эк. тр. рабочий; (наемный) работник (занятый физическим трудом, особенно на ферме, борту корабля, заводе) hired hand — наемный рабочий ranch hand — работник на ферме See: wage hand, chargehand, old hand б) общ. (автор, выполняющий определенную работу (писатель, музыкант, актер, исполнитель и т. д.)) a picture by a well-known hand — картина известного художника This essay was sent to me a short time ago from amongst the papers of the ever-honoured Duchess Anna Amelia; it is written by a well-known hand. — Это эссе недавно было прислано мне вместе с бумагами достопочтенной герцогини Анны Амелии; эссе написано известным писателем. 6) общ. (нечто, по функциям или форме напоминающее руку) а) общ. стрелка (часов) hour hand — часовая стрелка minute hand — минутная стрелка second hand — секундная стрелка б) общ. крыло (семафора) в) общ. указатель (в виде руки с вытянутым указательным пальцем) 7) общ. рука (как символ обещания выйти замуж, принятия приглашения на танец и т. п.) to ask for smb.'s hand — просить чьей-л. руки 8) с.-х. ладонь (мера для измерения высоты лошади, равная 4 дюймам (примерно 10,16 см)) 9) а) общ. игрок elder hand — игрок, который ходит первым б) общ. партия to take a hand at whist — сыграть партию в вист в) общ. карты на руках у игрока; расклад (карт) to declare one's hand — раскрыть свои карты 2. гл. 1) общ. давать, передавать, вручать Hand me the newspaper, please. — Передай мне, пожалуйста, газету. 2) общ. вести за руку; помогать (пройти, войти), протягивать руку to hand a lady into a car — посадить даму в машину 3) общ., разг. отдавать должное You have to hand him, he could work. — Надо отдать ему должное, работать он умел. 4) общ., устар. дотрагиваться, касаться 5) мор. убирать, сворачивать (паруса) 3. прил. 1) общ. относящийся к руке hand gesture — жест рукой 2) общ. ручной (о работе); сделанный ручным способом hand labour — ручной труд hand embroidery — ручная вышивка 3) общ. портативный, ручной; наручный, носимый на руке hand mirror — ручное зеркало hand luggage — ручная кладь 4) общ. управляемый вручную hand pump — ручной насос

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics.      Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда .