BLOW ONESELF OR SOMEONE TO SOMETHING


Англо-русский перевод BLOW ONESELF OR SOMEONE TO SOMETHING

expr AmE sl

I blew myself to a few glad rags — Я купил себе кое-что из шмотья

I may live on beans for a month, but I'm going to blow myself to a really good handbag now — Я могу месяц сидеть на одних консервах, но в конце концов я все равно оторву себе красивую сумочку

Come on, I'll blow you to a steak — Давай я угощу тебя бифштексом

The surgeon is supposed to blow the staff to a spread — Главный хирург должен раскошелиться для своих сотрудников на шикарный обед

Let me blow you to a meal — Я хочу угостить тебя обедом

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.