n infml
1)
You've no business doing that — Ты что тут вытворяешь?
You have no business hitting her — Зачем ты ее бьешь?
A girl her age has no business walking around the stage in the raw — Девушке ее лет ни к чему заниматься стриптизом
Actually he had no business to give you any orders at all — В принципе он вообще не имел права отдавать тебе приказания
He's no business being in the water at his age — Какого черта он полез в воду? Ведь он еще ребенок
He has no business leaving so early — Почему это он уходит так рано?
2)
What's your business here? — Ты какого черта сюда притащился?
Well, you've got no business here. Stand back — А ты что тут стоишь? А ну, отойди
3)
This pilfering from the office is a bad business — Какая мерзость - воровать у своих же коллег
That was a terrible business down at the chemical works last night — Вчера на химическом заводе творилось нечто ужасное
It's a nasty business — Это скверная история
Did you hear about that business yesterday? — Вы слышали о том, что вчера случилось?
I'm sick of the whole business — Мне все это порядком надоели
4)
What a business it is getting the children off to school — Пока детей в школу проводишь - с ума сойдешь