I n sl
1)
You're a con! You've no rights — Ты зек! У тебя нет никаких прав
One of the cons kicked the bucket last night — Один из заключенных прошлой ночью дал дуба
2)
It's a con! — Нас накололи!
They pulled a real con on the guy — Они здорово насадили этого парня
This is an okay con you got going — Афера, которую ты затеял, дело стоящее
3)
When the con gets one of these hill billies he goes mighty fast — Если кто-нибудь из этих деревенских парней заболевает туберкулезом, то он обычно чахнет на глазах
II vt sl
He conned her out of all her money — Он выманил у нее все ее деньги
Don't let him con you into believing it — Смотрите, он может вам такое наплести, что вы поверите
I was trying to con him that I was okay — Я пытался запудрить ему мозги, будто со мной все в порядке
You're not conning me, mister — Не на того напал, понял?
We've been conned — Нас накололи
Don't try to con me. I know the score — Не пытайся меня насадить. Меня все равно не проведешь