DEADPAN


Англо-русский перевод DEADPAN

I n infml

1)

I tried some comical stuff but all I got was a deadpan — Я попробовал изобразить что-то смешное, но его лицо осталось непроницаемым

Remember the deadpan she used to put on? — Ты помнишь, как она напускала на себя безучастный вид?

This guy has a real deadpan — У этого парня лицо абсолютно ничего не выражает

2)

The guy's a perfect deadpan — У парня совершенно невозмутимое выражение лица

II vi infml esp AmE

With kids packing his audiences he deadpanned, "I promise to lower the voting age to ten" — Когда к нему на встречу набивалось много подростков, он заявлял с невозмутимым видом: "Я обещаю предоставить избирательное право лицам, достигшим десятилетнего возраста"

III adj infml

His deadpan humour amuses everyone — Его бесстрастный юмор веселит всех

She's famous for her deadpan teasing — Она может поддразнивать на полном серьезе

He has such a deadpan approach to everything — Он относится ко всему довольно невозмутимо

IV adv infml

The actor played his part completely deadpan — Актер сыграл свою роль с нарочито невозмутимым выражением лица

He said it absolutely deadpan — Он сказал мне это с серьезным видом

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.