I adj AmE vulg sl
1)
When he discovers all about you it'll leave a fucken punch on his brain — Когда он о тебе все узнает, он охренеет
I'm a fucken special case, don't you know? — Я совсем особый случай, разве ты не знал?
We can run around the fucken circle for ever — Мы можем так до охренения топтаться на одном месте
Somebody zapped the fucken thing — Кто-то сломал эту херню
The way he's been polishing that fucken switch for two hours knocks my guts out — Меня просто бесит, когда он, блин, целых два часа чистит этот долбаный переключатель
I'll give him fucken shit like he won't believe it — Я ему сделаю такой втык, что он, блин, долго будет помнить
2)
What a fucken car! — Какой клевый автомобиль, бляха муха!
II adv AmE vulg sl
Don't look so fucken devastated — Почему у тебя, блин, такой потерянный вид, твою мать?
My fucken patience is running fucken thin — Еще немного и я, блин, взорвусь
You're fucken right — Ты, блин, абсолютно прав
It's no fucken simple — Это, блин, совсем не просто
III expl AmE vulg sl
I fucken told him — Я же ему, блин, говорил
Switch 'em fucken off! — Выключи их на хер!
Let him fucken do it! — Пускай, блин, делает сам
I'll tell him nothing so he won't fucken shit his pants — Я ему ничего не скажу, а то он, блин, в штаны наложит