LAY OFF


Англо-русский перевод LAY OFF

I phrvi infml

1)

Lay off, will you? — Кончай, понял?

I hear you've been pestering my sister again. Well, you can just lay off — Я слышал, что ты опять приставал к моей сестре - ты давай это дело кончай

Hey! I said lay off! — Слушай! Давай завязывай

The girl told him to lay off — Девушка сказала ему, чтобы он прекращал

2)

You're heading for a nervous breakdown, you must lay off for a while — Ты доведешь себя до нервного расстройства. Почему бы тебе немного не передохнуть?

II phrvt infml

1)

I wish you'd lay off coming here every day — Я хотел бы, чтобы ты перестал приходить сюда каждый день

Lay off hitting me! — Перестань бить меня!

Lay off my little brother, will you? — Отстань от моего брата, понял?

Lay off that whiskey! — Перестань лакать виски!

You'll have to lay off smoking — Тебе придется бросить курить

Lay off the booze for a while, why don't ya? — Какого черта ты все пьешь и пьешь? Давай прекращай

Lay off me. I didn't do anything — Что ты ко мне привязался? Я ничего не делал

Lay off the girl! — Оставь девушку в покое

2) esp AmE

It's time we were able to lay off these heavy winter clothes — Пора уже снимать теплую зимнюю одежду

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.