QUIT


Англо-русский перевод QUIT

I vi infml

1)

I'm fed up with the fucken deal so I quit — Мне все это надоело, поэтому я пас

He's not about to quit — Он не собирается сдаваться

2)

I'll quit before I get shot — Я, наверное, тормозну, пока не накирялся

He has quit — Он завязал

So just quit! — Давай кончай!

Just one more throw, then I'll quit — Еще один бросок, и хватит

II vt infml

1)

He's going to quit his job — Он собирается уйти со своей работы

She made up her mind to quit her job cold — Она решила без лишних разговоров бросить эту работу

2)

Quit that crap! — Брось ты эту туфту!

Quit that! — Завязывай!

Quit acting like a fool — Хватит дурака валять

Quit bugging me, goddammit! — Прекратите приставать ко мне, черт вас побери!

Quit being such a nuisance! — Перестань надоедать!

Quit worrying about the money all the time — Что ты все время ноешь о деньгах!

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.