I n vulg
1)
He's usually all right but he can be a son of a bitch at times — В общем он хороший парень, но иногда ведет себя как последний фраер
I guess I must sue the son of a bitch — Я думаю, что мне нужно подать в суд на этого сукиного сына
The son of a bitch didn't so much as look our way — Эта сволочь даже не посмотрела в нашу сторону
Tell that son of a bitch to get out of here but fast — Пускай этот козел быстрее убирается отсюда
Look, you son of a bitch! I'm going to paste you one — Послушай, пидор, я тебе сейчас в морду дам
2)
This car is a son of a bitch. It wouldn't start — Этот долбаный автомобиль никак не заводится
That bumpy road is a real son of a bitch — Ездить по такой ухабистой дороге одно мучение
This job is a real son of a bitch — Ну и работенка, твою мать!
3)
You go like a son of a bitch through the scramble of every day life again — Опять ты как придурок должен куда-то бежать, что-то делать, и так каждый день
4)
Where you been keeping yourself, you son of a bitch? — Где ты пропадал все это время, старик?
Why, you old son of a bitch! How are you? — Привет, старина! Как дела?
II interj vulg
Son of bitch! Whatever makes you think so? — Твою мать! Почему ты так думаешь?
Son of a bitch! Look at this drip! — Твою мать! Ты только посмотри на этого придурка
Well I'm a son of a bitch! Here he comes — Сукой буду, если это не он!