TAKE OFF


Англо-русский перевод TAKE OFF

v. 1. смыться, убежать, "сделать ноги": - Did you see them good? - No, they took off fast. - Ты их разглядел? - спрашивает комиссар Ле Пешен сержанта Холдуина, подбегая к месту, где только что произошло ограбление и где первым оказался сержант. - Нет, - отвечает Холдуин, - не успел. Они быстро смылись; 2. улетать: Police helicopter look off the ground and lifted straight up. - Полицейский вертолет взлетел и стал резко подниматься вверх; 3. брать выходной, отпрашиваться: My little doughter is sick so I'm gonna take off tomorrow. - Моя дочурка приболела, так что я собираюсь завтра взять отгул.

n. 1. взлет (самолета или вертолета, можно и ковра - самолета): We had a smooth take off. - Мы плавно взлетели; 2. пародия: / love the way he does take off on Bill Clinton speach. - Мне жутко нравится, как он пародирует Билла Клинтона.

English-Russian slang dictionary.      Англо-Русский сленговый словарь.