TIE UP


Англо-русский перевод TIE UP

v. 1. останавливать, перекрывать, заблокировывать: - The traffic jammed! Three trucks crash tied up all traffic in the East Side 73! - Здесь авария! - кричит сержант Холдуин в рацию, - три грузовика столкнулись и перекрыли все движение! 2. привязывать, в смысле отнять почти все время: - This fucking meeting at the boss tied me up until seven! - Это чертово собрание у босса в кабинете продержало меня аж до семи! - говорит в трубку своей девушке сержант Холдуин; 3. вступить куда - либо, связаться с кем - либо: - We decided to tie up with this company to support our show. - Мы решили завязать контакт с этой компанией, чтобы хоть как - то поддержать наше шоу; 4. ограничивать, предохранять: - My money is tied up in Switzland. - Мои деньги надежно хранятся в швейцарском банке; 5. заканчивать, завершать: - Well, boys, I think the talk is tied up let's start doing things. - Ладно, ребятки, на этом завяжем наши разговоры, и давайте все займемся делом, - говорит главарь шайки налетчиков на ювелирные магазины.

English-Russian slang dictionary.      Англо-Русский сленговый словарь.