сущ. 1) общ. обеспечение, предоставление; снабжение the provision of public transport — предоставление общественного транспорта 2) общ. заготовка; заготовление, приготовление 3) а) торг. провизия; запасы провианта, съестные припасы; продовольственные товары, пищевые продукты provisions are plentiful — съестные припасы имеются в изобилии provision merchant [dealer] — торговец продовольственными товарами provision shop — гастроном б) эк., учет резерв, запас (денежная сумма, выделенная из прибыли организации на выполнение определенных обязательств (т. е. эти обязательства известны, хотя необходимая для их выполнения сумма может быть неизвестна) или на покрытие убытков из-за снижения стоимости активов; напр., резерв на покрытие безнадежных долгов, на амортизацию и т. д.) provision for liabilities — резерв на выплаты по обязательствам special provision — специальный резерв See: profit, liability, provision for bad debts, provision for tax, provision for income tax, provision for loan losses, allowance for depreciation в) общ. мера предосторожности to make provision against smth. — принимать меры предосторожности против чего-л. 4) общ. положение, условие, оговорка (договора и т. п.); постановление treaty provisions — условия договора She accepted the job with provision that ... — Она приняла предложение по поводу работы при условии, что … See: provisions of lease, antidilution provision, call provision, conversion provision, cross-default provision, porcupine provision 5) учет резерв предстоящих расходов (оценочная сумма обязательств или расходов в случае, когда точные суммы и сроки обязательств неизвестны) See: contingent asset, contingent liability
PROVISION
Англо-русский перевод PROVISION
Экономическая школа. English-Russian dictionary of accounting and auditing. Англо-Русский словарь бухгалтерского учета и аудита. 2005