CATCH


Англо-русский перевод CATCH

1. n 1) поимка; 2) улов, добыча; 3) выгодное приобретение, выгода; 4) коварный вопрос, ловушка; 5) щеколда, защёлка; 6) тормоз; 7) задержка (дыхания) , потеря на мгновение (голоса) ; 2. v ( past. p.p. caught) 1) ловить, поймать; 2) застать (за чем-л. - in, at) ; 3) схватить; 4) застать (о буре, дожде и т. п.) , to be caught попасть (под дождь и т. п.) , быть застигнутым (дождём, снегом, грозой) ; 5) попасть, ранить; 6) зацепить; 7) поспеть (на поезд) ; 8) запутаться (в проволоке и т. п.) ; 9) заразиться, схватить (болезнь) ; 10) привлечь, поразить, увлечь; 11) понимать, схватывать (смысл) ; 12) прищемить (палец и т. п.) ; 13) стать, замёрзнуть (о реке, пруде) , to ~ at а) пытаться схватить что-л. или ухватиться за что-л.; б) обрадоваться чему-л.; to ~ away утащить; to ~ off амер. сл. заснуть; to ~ on привиться, сделаться модным; to ~ out обнаружить; to ~ up а) догнать, нагнать; б) прервать (оратора) ; в) быстро схватить; г) подхватить (словечко) ; you will ~ it! будет тебе на орехи!

Королев Н.. English-Russian dictionary Korolev.      Англо-Русский словарь Королев.