I jam сущ.1) а) сжатие, зажатие, сжимание
б) защемление
2) а) давка, загромождение, затор
traffic jam — "пробка", затор (в уличном движении)
Syn:blockage
б) толпа, давка
Syn:crush 1.
3) разг. неловкая ситуация, затруднительное положение
to get into jam — попасть в переплет
Syn:fix 2.
4) тех. заедание, остановка, перебои
5) тлв., радио помеха при приеме и передаче
6) сокр. от jam session
2. гл.1) а) зажимать, сжимать, блокировать; давить, жать
to jam full — сильно зажать
He jammed a hat on his head. — Он натянул шляпу на голову.
б) защемлять, прищемлять
Syn: wedged
2) а) впихивать, вталкивать, втискивать (куда-либо - into/in)
You'll have to catch the next bus, we can't possibly jam any more passengers in. — Вам придется сесть на следующий автобус, мы просто не сможем втиснуть больше ни одного пассажира.
He jammed everything into one suitcase. — Он запихал все в один чемодан.
б) набивать(ся) битком
They all tried to jam into the small room. — Они все попытались вместиться в маленькую комнату.
3) а) загромождать, заграждать, преграждать (путь и т.д.)
б) запруживать, заполонять
The street was jammed with traffic. — На улице было большое движение.
Syn:stem II, obstruct
4) тех. заедать, застревать, заклинивать; останавливать(ся) (о машине и т. п.)
The typewriter keys jam, so I can't work. — Клавиши печатной машинки заедают, я не могу на ней работать.
5) радио искажать передачу; мешать работе другой станции; глушить
6) разг. играть джем, принимать участие в джазовом концерте
- jam through
II jam
сущ.1) варенье; джем
to spread jam (on bread) — намазывать джем (на хлеб)
apricot jam — абрикосовый джем
grape jam — виноградный джем
peach jam — персиковый джем
plum jam — сливовый джем
red raspberry jam — малиновый джем
strawberry jam — клубничный джем
2) перен. вкусность, вкуснота
I thought you wouldn't find it all jam! — Я думал, что тебе не понравится!
••
real jam — сленг пальчики оближешь; удовольствие, наслаждение