SALT


Англо-русский перевод SALT

salt сущ.1) а) соль; пищевая, поваренная соль

to pour salt — сыпать соль

garlic salt — соль с чесноком (сухая приправа)

mineral salt — минеральная соль

onion salt — соль с луком (сухая приправа)

dash, pinch of salt — щепотка соли

spoonful of salt — ложка соли

common salt, fine salt — поваренная соль

table salt — столовая соль

white salt — пищевая соль

б) хим. соль

2) мн. ч.; мед.

а) слабительная соль

Epsom salt(s) — английская соль, горькая соль (весьма действенное слабительное)

б) нюхательная соль (тж. smelling salts)

3) перен.

а) соль, изюминка (высказывания и т. п.), острота

б) остроумие, находчивость

4) солонка (тж. salt cellar)

5) разг. морской волк, просоленный ветрами моряк (часто old salt)•• to take a story with a grain of salt — отнестись к рассказу критически, с недоверием- sit above the salt

- sit below the salt

- eat salt

- earn one's salt

- true to one's salt

- salt of the earth

- not worth one's salt

2. прил.1) а) соленый (имеющий вкус, привкус соли); содержащий соль; солевой

the food was pure salt — это была не пища, а живая соль

salt water — морская вода

Syn:saline

б) засоленный, просоленный

salt beef, meat — солонина

в) горький, жгучий (о слезах)

2) соляной

а) сделанный из соли

б) содержащий много соли; о предприятии - вырабатывающий соль

3) а) непристойный, скабрезный (о шутках, историях и т. п.)

б) редк. острый, едкий; остроумный (о высказывании, уме)

4) сленг слишком высокий, бешеный (о налоге, цене и т. п.)

3. гл.1) а) солить; посыпать солью

б) солить, засаливать (консервировать в рассоле или с помощью соли; тж. salt down)

2) перен. придавать остроту, пикантность (высказыванию, словам и т. п.); находить изюминку (в чем-л.)

The book is a little dull, and needs salting with some interesting examples. — Книга скучновата, в ней не хватает изюминки в виде интересных примеров.

- salt away

- salt down

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.