SHOOT UP


Англо-русский перевод SHOOT UP

1) быстро расти

The boy has shot up this summer, I hardly recognized him! — Мальчик так вырос за лето, его просто не узнать!

2) вскочить, взбежать, взлететь

He ran towards the stairs and shot up in half a minute. — Он побежал по лестнице и через полминуты уже был наверху.

3) взлетать, вздыматься (о пламени, ценах и т. п.)

Flames shot up and burned my face. — Языки пламени взлетели вверх и опалили мое лицо.

Prices have been shooting up even more quickly this year. — В этом году цены поднимались еще быстрее.

4) воен. расстрелять; разрушить огнем

The castle was badly shot up during the war. — Во время войны замок сильно пострадал.

5) амер. разг. терроризировать (жителей) стрельбой

The robbers decided to shoot up the town to stop the people from chasing them. — Грабители решили открыть стрельбу по городу, чтобы люди не пытались поймать их.

6) сленг вводить в вену (наркотик)

More than half the students in this school are shooting up regularly. — Больше половины учащихся этой школы внутривенно употребляют наркотики.

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.