born Jan. 13, 1892, Esfahan, Iran died Nov. 8, 1997, Geneva, Switz. Persian Mohammad 'Ali Jamalzadeh, Jamalzadeh also transliterated Jamalzada, Jamal-zadeh, or Jamalzadah Iranian prose writer who became one of the most important figures in 20th-century Persian literature. Although his father was a Muslim cleric, Jamalzadeh was educated by Jesuits in Beirut, Lebanon. After earning his law degree at the University of Dijon in France, he returned to Iran in 1915 and briefly fought with a Kurdish force against the Allies in World War I. He soon moved back to Europe, eventually settling in Berlin. There he joined a group of Iranian nationalists opposed to foreign intervention in Iran and wrote for the respected periodical Kava, which published his early stories and historical pieces. His first successful story, Farsi shakar ast (Persian Is Sugar), was reprinted in 1921/22 in Yaki bud yaki nabud(Once Upon a Time), a collection of his short stories that laid the foundation for modern Persian prose. Yaki bud yaki nabud caused a great stir, not only because of its innovative prose style, modern diction, and its use of colloquial Persian but also for its satiric, outspoken criticism of societywhich aroused the anger of conservative Iranians. In the introduction to this collectiona highly influential manifestoJamalzadeh argues the virtues of prose as a literary form, stating that prose is as vital as poetry to a nation's literature. For the next 20 years Jamalzadeh pursued a nonliterary career. In 1931 he took a position in the International Labour Organisation in Geneva, a post he held for 25 years, during which time he made occasional visits to Iran. He also taught Persian at the University of Geneva. Most of Jamalzadeh's writing was done during and after World War II. His satiric novel D ar al-majanin (1942; The Madhouse) was followed by the novel Qultashan-e divan (1946; The Custodian of the Divan), a scathing attack on contemporary Iranian values and culture. Other important works include Rah-ye ab-nameh (1940; The Story of the Water Channel) and memoirs of his early years in Esfahan, Sar u tah-ye yak karbas ya Esfahan-nameh (1955; The Beginning and End of a Web, or the Book of Esfahan; Eng. trans. Isfahan Is Half the World: Memories of a Persian Boyhood). Jamalzadeh also translated many literary works from English, German, and French into Persian and wrote a number of historical, sociopolitical, and economic tracts.
JAMALZADEH, MOHAMMAD ALI
Meaning of JAMALZADEH, MOHAMMAD ALI in English
Britannica English vocabulary. Английский словарь Британика. 2012