Лучше быть головой собаки, чем хвостом льва. Смысл: лучше быть первым среди простых людей, чем последним среди знатных или богатых. Ср. Лучше быть головой кошки, чем хвостом льва
BETTER BE THE HEAD OF A DOG THAN THE TAIL OF A LION
Meaning of BETTER BE THE HEAD OF A DOG THAN THE TAIL OF A LION in English
English sayings. Английские поговорки. 2012