161. AVOIRDUPOIS(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый большой Англо-Русский словарь) сущ. 1) ист. 'эвердьюпойс' (английская система мер веса для всех товаров, кроме благородных металлов, драгоценных камней и лекарств; основана на соотношении 1 фунт = 16 унциям и 1 унция = 16 драхмам ) ...
162. ELECTORAL(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый большой Англо-Русский словарь) прил. выборный, избирательный electoral system ≈ избирательная система electoral law ≈ избирательный закон electoral college ≈ коллегия выборщиков (избираемых в штатах для выборов президента и вице-президента) ...
163. FRAME OF REFERENCE(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый большой Англо-Русский словарь) 1) физ.; мат. система отсчета, система координат 2) точка зрения; критерий in a somewhat different frame of reference ≈ в несколько другом разрезе 3) компетенция, сфера деятельности система взглядов; ...
164. GIRO(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый большой Англо-Русский словарь) сущ. жирорасчеты (коммерческое) жирорасчеты, жиро(оборот); система жиросчетов - bank * система безналичных зачетов взаимных требований и обязательств bank ~ банковский кредитный перевод bank ~ безналичные ...
165. MERITOCRACY(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый большой Англо-Русский словарь) сущ. система, при которой положение человека в обществе определяется его способностями; правительство, состоящее из образованных людей; образованная элита общественная система, при которой высшие должности ...
166. METRIC(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый большой Англо-Русский словарь) прил. метрический (относящийся к системе измерения, в основу которой положена единица длины метр) metric system ≈ десятичная/метрическая система мер (математика) (физическое) метрика метрический - * measure ...
167. SUPPORTING SYSTEM(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый большой Англо-Русский словарь) 1. система обеспечения (выполнения какого-л. процесса) 2. исполнительная [административная] система, система поддержки выполнения (программ) 3. система разработки (программ); система программировани
168. SUPPORTSYSTEM(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый большой Англо-Русский словарь) 1. система обеспечения (выполнения какого-л. процесса) 2. исполнительная [административная] система, система поддержки выполнения (программ) 3. система разработки (программ); система программировани
169. APPLICATION MANAGEMENT SYSTEM(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда) 1) упр. система управления внедрением (комплекс мероприятий (в том числе контрольных), направленных на эффективное введение инноваций на производстве, реализацию новых проектов) 2) упр. система обработки ...
170. MANAGEMENT SYSTEM(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда) 1) упр. система менеджмента [управления] (система для разработки политики предприятия и его целей, а также для достижения этих целей) Syn: managerial system See: integrated management system 2) с.-х. система ...
171. COMPUTERIZED MARKETING SYSTEM(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам) 1) торг., комп. компьютерная маркетинговая система; компьютерная торговая система (компьютерные базы данных, содержащие рекламные объявления о предлагаемых продуктах, позволяющие пользователям осуществить ...
172. EXCHANGE SYSTEM(Англо-Русские словари. English-Russian dictionaries./Новый Англо-Русский толковый словарь по финансовым рынкам) 1) общ. система обмена (напр., студентами между учебными заведениями) 2) фин. валютная система 3) рекл., комп. система обмена показами, система обмена рекламными носителями*(служит для осуществления взаимораскрутки ...
173. АВИАЦИОННЫЕ(Русские словари. Russian dictionaries./Русский словарь Colier) АВИАЦИОННЫЕ БОРТОВЫЕ ПРИБОРЫ "Режим S" - предполагаемый канал обмена данными для службы управления воздушным движением - позволяет авиадиспетчерам передавать пилотам сообщения, выводимые на лобовое стекло ...
174. АНАТОМИЯ(Русские словари. Russian dictionaries./Русский словарь Colier) АНАТОМИЯ СРАВНИТЕЛЬНАЯ Типичная сосудистая система состоит у высших групп животных из двух частей - кровеносной и лимфатической. В первой из них по замкнутой сети трубок (кровеносных сосудов - артерий, ...
175. АНАТОМИЯ(Русские словари. Russian dictionaries./Русский словарь Colier) АНАТОМИЯ СРАВНИТЕЛЬНАЯ Выделительная (экскреторная) система выводит из организма отходы обмена веществ. Продукты выведения (экскреты) могут быть представлены непереваренными остатками пищи, потом, диоксидом ...
176. БЕСХВОСТЫЕ(Русские словари. Russian dictionaries./Русский словарь Colier) (Anura, или Salientia), отряд позвоночных, вместе с отрядами хвостатых (Caudata) и червяг, или безногих (Gymnophiona), составляющий класс земноводных, или амфибий, в его современном объеме. Амфибии являются ...
177. ЗВУКА(Русские словари. Russian dictionaries./Русский словарь Colier) ЗВУКА ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ И ЗАПИСЬ В идеале процесс записи звука от входа записывающего устройства до выхода устройства воспроизведения должен быть "прозрачным", т.е. ничто не должно изменяться, кроме времени ...
178. МЕТАЛЛОВЕДЕНИЕ(Русские словари. Russian dictionaries./Русский словарь Colier) МЕТАЛЛОВЕДЕНИЕ ФИЗИЧЕСКОЕ Представление об устойчивой комбинации фаз для материалов определенного состава при данных температуре и давлении восходит к американскому физику Дж.У.Гиббсу (1839-1903). Гиббс ...
179. СИСТЕМАТИКА(Русские словари. Russian dictionaries./Русский словарь Colier) СИСТЕМАТИКА РАСТЕНИЙ Зарождение ботаники. В литературных памятниках, оставшихся от древнейших цивилизаций, содержится очень мало сведений о классификации и названиях растений. Первым ботаником принято ...
180. АРГЕНТИНА(Русские словари. Russian dictionaries./Русский словарь Colier) АРГЕНТИНА Действующая в настоящее время конституция Аргентины была принята в 1853 и сохранялась без изменений в течение последующих семидесяти лет. Однако после 1930, во время сменявших друг друга диктатур ...