БЕДА


Русско-английский перевод БЕДА

1. жен.

1) (несчастье) misfortune, disaster, mischief, calamity покидать в беде – ditch разг. накликать беду пахнет бедой попадать в беду доводить до беды

2) (затруднение, беспокойство) trouble выпутаться из беды

|| семь бед - один ответ – as well be hanged for a sheep as for a lamb

in for a penny, in for a pound беда (никогда) не приходит одна – troubles never come singly

it never rains but it pours

when it rains, it pours пришла беда - отворяй ворота – troubles never come singly

it never rains but it pours

when it rains, it pours

2. предик. беда! it's a bad job! в чем беда? – where's the harm? беда мне с ним – he's an awful trouble в том-то и беда – that's the trouble беда как на беду как на беду что за беда? не беда беда не велика

бед|а - ж.

1. trouble

(несчастье) misfortune

(бедствие) disaster, calamity

у нас ~ we`re in trouble, we`ve had a misfortune

быть в ~е be* in trouble

накликать ~у court disaster

оставить, покинуть кого-л. в ~е leave* smb. in the lurch

быть ~е! there`s trouble ahead!

there`s trouble in the offing!

2. в знач. сказ. (плохо

горе, неприятность) : ~ ей с ним she has nothing but trouble with him, he gives her a lot of trouble

в том-то и ~! that`s just the trouble

~ (не) в том, что the trouble is (not) that

вот ~! (неприятность) what a nuisance!

на ~у unluckily, as luck would have it

как на ~у to make matters worse

не ~! it doesn`t matter!

что за ~! what does it matter!

пришла ~ - отворяй ворота посл. misfortunes never come singly

it never rains but it pours

семь бед - один ответ as well be* hanged for a sheep as for a lamb

in for a penny, in for a pound

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.