ДОЙТИ


Русско-английский перевод ДОЙТИ

несовер. - доходить

совер. - дойти

без доп.

1) (до кого-л./чего-л.) walk as far as, go/come (to), arrive (at), reach, come out (at) доходить до кого-л. (становиться известным) – to reach smb.'s ears доходить до сведения – (кого-л.) to come to the ears (of), to come to the notice (of)

2) (до чего-л.

разг.) come across (to)

touch, move

make an impression (upon) игра не доходит до зрителей – the acting does not touch/move the audience

3) разг. be done (довариваться, допекаться)

ripen (дозревать)

4) (до чего-л.

достигать какого-л. предела) reach, rise

amount (to), run up (to) дойти до мертвой точки – to come to a standstill, to come to a full stop дойти до отчаяния – to be on the point of despair, to become desperate доходить до драки, дойти до драки – to end in a fight, to fall to loggerheads, to get to loggerheads, to go to loggerheads дойти до сути – to come to the point, to touch the ground дойти до точки – to be at the end of one's tether/resources

|| доходить своим умом – to think out for oneself, to figure it out by oneself руки до не доходят дело дошло до

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.