ОБИЖАТЬ


Русско-английский перевод ОБИЖАТЬ

несовер. - обижать

совер. - обидеть (кого-л. )

1) offend (smb.), hurt/wound (smb.'s) feelings

2) разг. (наносить ущерб) wrong

harm (smb.), treat badly (smb.)

do damage (to)

3) (чем-л.) (Богом, природой и т.п.) stint, begrudge Бог не обидел – God didn't grudge

the good Lord provided smb. with smth.

fortune favored smb. with smth. – обидеть

1. (вн.

нанести обиду) offend (smb.)

hurt*/wound smb.`s feelings

2. вн. разг. (наносить ущерб кому-л.) do* (smb.) down

3. (вн. тв.) разг. (лишать чего-л.) : природа не обидела его силой he was no weakling, he had plenty of strength

~ся, обидеться take* offence

(на вн. ) be* hurt/offended (with)

be*/get* huffy (with)

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.