ОТНОШЕНИЕ


Русско-английский перевод ОТНОШЕНИЕ

ср.

1) (к кому-л./чему-л.) attitude (toward, to)

treatment (of) (обращение тж.) халатное отношение к своим обязанностям/работе – neglect of one's duties/work резко отрицательное отношение – abhorrence разг. интимные отношения – close relations, intimate relations формальное отношение – (к делу) formal attitude

lack of interest

2) (связь) relation

relationship

connection

3) мн. отношения relations

terms, contacts, truck поддерживать дружеские отношения (с кем-л.) – to maintain friendly relations (with) прерывать дипломатические отношения – to break off diplomatic relations, to sever diplomatic relations разрывать дипломатические отношения – to break off diplomatic relations (with), to sever diplomatic relations (with) устанавливать дипломатические отношения – to establish diplomatic relations трудовые отношения – labor relations дипломатические отношения – diplomatic relations деловые отношения – business relations восстанавливать отношения – to restore/reestablish relations завязывать отношения – to enter into relations выяснять отношения – to sort out one's relationship поддерживать отношения – to keep in touch (with) процентное отношение – percentage семейные отношения – family relations товарищеские отношения – friendly/amicable relations товарно-денежные отношения – commodity-money relations братские отношения – brotherhood близкие отношения – close relationships, intimate relationships, familiarity установить отношения – to establish connexion, to make connexion

4) мат. ratio предыдущий член отношения – antecedent мат.

5) канц. (official) letter

memorandum

|| по отношению к в отношении иметь отношение во всех отношениях в некотором отношении

отношени|е - с.

1. (к дт.

взгляд, образ действия ) attitude (to)

(обращение тж.) treatment (of), care (of)

добросовестное ~ к делу conscientious attitude to one`s work

2. (связь с чем-л.) relation, relationship

иметь ~ к чему-л. concern smth.

это не имеет никакого ~я к делу it has nothing to do with the case

3. мн. relations

мы (с ним) в очень хороших ~ях we are on the best of terms

we get on splendidly

в каких вы (с ним) ~ях? how do you (and he) get on?

быть в близких ~ях с кем-л. be* intimate with smb., be* on intimate terms with smb.

биржевые ~я relations on the stock exchange

валютные ~я currency exchange relations

взаимовыгодные ~я mutually beneficial relations

внешнеэкономические ~я external economic relations

договорные ~я contractual relations

кредитные ~я credit relations

торговые ~я trade relations

финансовые ~я financial relations

~я партнёров relations of partners

урегулировать ~я nornalize/settle/ajust relations

устанавливать ~я establish relations

4. (документ) memorandum ( pl. -da)

5. мат. ratio

~ дохода к издержкам эк. benefit-cost ratio

в ~и кого-л., чего-л., по ~ю к кому-л., чему-л. as regards smb., smth.

regarding smb., smth. in respect of smb., smth.

в этом ~и in this respect

в некотором ~и in a (certain) sense, in a way

во всех ~ях in every respect

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.