несовер. - пожинать
совер. - пожать (что-л. ) reap пожинать плоды своих трудов – to reap the fruits of one's labour пожинать плоды чужого труда – to reap where one has not sown пожинать лавры – to reap/win the laurels – пожать (вн.) reap (smth.) (тж. перен.)
~ плоды своих трудов reap the fruits of one`s labor
~ лавры reap/win* the laurels
что посеешь, то и пожнёшь посл. е we reap as we sow, we reap what we have sown
кто сеет ветер, пожнёт бурю библ. he who/that sows the wind shall reap the whirlwind