I несовер. - сходить
совер. - сойти без доп.
1) (с чего-л.) go/come down (from), descend
get off (слезать)
alight (from)
land (с корабля) сходить с дороги сходить с рельсов
2) (с чего-л.) (исчезать) come off
disappear
3) (миновать) pass (by)
4) (за кого-л./что-л.) pass (for), be taken (for)
|| сходить с ума – to go mad, to go off one's head сходить со сцены сходить на нет сходить с ума сходить в могилу II совер.
без доп.
1) go (и вернуться назад)
2) (за кем-л./чем-л.) go to fetch сходить посмотреть
I, сойти
1. (с рд., спускаться ) go* down (smth.), come* down (smth.), descend (smth.)
(слезать) get* off (smth.)
~ с лестницы go* down the stairs
сойти с лошади get* off a horse
2. (с рд.
о пассажирах ) get* off
~ с поезда get* off a train
~ с трамвая get* off a tram
~ на берег go* ashore
3. (с рд.
отходить, уходить ) leave* (smth.)
(сдвигаться с места тж.) go* off (smth.)
~ с дороги leave* the road, go* off the road
~ с пути get* out of the way
~ с рельсов run* off the rails, leave* the rails, be* derailed
4. (с рд.
о краске, грязи, коже и т. п. ) come* off (smth.)
(о кожице, шелухе) peel off (smth.)
(о снеге) vanish (from), melt (off)
загар сошёл с его лица his face lost its tan
5. разг. (заканчиваться успешно) go* off well, turn out all right
сойдёт! It will do!
6. (за вн. ) pass (for): он сойдёт за молодого he`ll pass for а young man*
сойти на нет
1) (исчезнуть) fade away
2) (потерять значение) come* to nought/nothing
~ с ума go* mad
~ с ума по ком-л. be* madly in love with smb.
ему всё сходит с рук he can get away with anything