ЗАБОТА


Русско-английский перевод ЗАБОТА

жен. care, concern, anxiety, worry, trouble забота о человеке – concern for people people's/public welfare быть окруженным заботой – to be given every support/encouragement домашние заботы – household chores проявить хозяйскую заботу – (о чем-л.) to take a proprietary interest (in) тяжесть забот – weight of cares проявлять заботу – (о ком-л./чем-л.) to show concern (for/about), to take trouble (about) не было заботы! – as if we didn't have enough to worry about ему заботы мало – what does he care? без забот не моя забота

забот|а - ж.

1. (тревога) anxiety, worry

2. (о пр.

попечение, хлопоты ) care (for)

concern (for)

~ о человеке concern for the individual

~ о людях concern for people`s wellbeing

это уже ваша ~ that`s your lookout

ему мало ~ы what does he care?

~ить несов. (вн.) worry (smb.)

~иться, позаботиться (о пр. )

3. (тревожиться) be* worried/anxious (about)

он ни о чём не ~ится he shows no concern for anything, he takes no interest in anything

~иться о том, чтобы... see* to it that...

4. (окружать заботой) look after (smb.), take* care (of)

~иться о детях take* care of children

~ливость ж. solicitude, care, thoughtfulness

~ливый (внимательный) considerate, solicitous, thoughtful

(старательный) careful

~ливое отношение к делу careful attitude to one`s work

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.