ЛЕЖАТЬ


Русско-английский перевод ЛЕЖАТЬ

1. lie*; ( о больном тж. ) keep* one's bed; ( о вещах тж. ) be

он лежит в постели — he lies in bed

доктор велел ему лежать — the doctor told him to stay in bed

книга лежит в портфеле, на столе — the book is in the bag, on the table

лежать больным — be ill in bed, be laid up

лежать в лихорадке — be confined to bed with fever, be laid up with fever

лежать с воспалением лёгких — be down with pneumonia

лежать в больнице — be in hospital

лежать в дрейфе мор. — lie* to

волосы лежат гладко — the hair is combed smooth

2. ( быть расположенным ) lie*, be situated

город лежит на берегу моря — the town lies / is on the coast

3. :

это лежит на его обязанности — it is his duty

это лежит на его ответственности — he is responsible for it; it is incumbent on him

лежать в основе — underlie*

лежать на боку, на печи разг. — idle away one's time

лежать под сукном — be shelved ( owing to bureaucratic methods )

у него душа не лежит (к) — he has a distaste (for), he has an aversion (to, from, for)

это лежит у меня на совести — it lies heavy on me conscience

Русско-Английский словарь.      Russian-English dictionary.