ВИД


Русско-английский перевод ВИД

1. м. 1. ( в разн. знач. ) air, appearance, look, aspect; ( подобие ) semblance

комната имеет опрятный вид — the room looks tidy

дом имел таинственный вид — there was an air of mystery about the house*

его вид был неприятен — he had a disagreeable appearance, there was a disagreeable air about him

у него независимый вид — he has an independent air, he looks independent

он придал этому вид шутки — he gave it the semblance of a joke

у него плохой вид — he doesn't look well

иметь вид кого-л., чего-л. — look like smb., smth., have the appearance of smb., smth., have the air of smb., smth. ( тк. о человеке )

принимать вид — assume, или put* on, или affect, an air

принимать серьёзный, торжественный и т. п. вид — assume a grave, a solemn, etc . , air

ему на вид лет 50 — he looks about fifty

по виду — by appearance, by looks ( тк. о человеке )

с виду — in appearance, in looks

2. ( форма ) form, shape

3. ( состояние ) condition, state

в хорошем виде — in good* condition, in a good* state

4. ( пейзаж, перспектива и т. п. ) view

вид на море — view of the sea

вид спереди — front view

вид сбоку — side view

общий вид — general view

открытка с видом — picture postcard

5. мн. ( предположения ) views, prospects, ( намерения ) intention sg.

виды на урожай — harvest prospects, estimate of harvest

виды на будущее — prospects of, или views for the future

6. ( поле зрения ) sight

скрыться из виду — pass out of sight, disappear

потерять из виду ( вн. ) — lose* sight (of)

на виду у кого-л. — in full view of smb.

быть на виду — be in the public eye, или public view

при виде ( рд. ) — at (the) sight (of)

вид на жительство — residential / residence permit; ( удостоверение личности ) identity card

в видах чего-л. — with a view to smth., with the aim of smth.

иметь в виду — ( вн. ) mean* ( d. ); ( не забывать ) bear* / have in mind ( d. ); (+ инф. ; иметь намерение ) intend ( d. ), mean* (+ to inf. )

имейте в виду, что — mind, или don't forget, that

иметь виды (на вн. ) — reckon (on)

для вида разг. — for form's sake, for the sake of appearances

видавший виды — worldly-wise

человек, видавший виды — old hand

ни под каким видом — on no account, by no means

под видом ( рд. ) — under / in the guise (of), under the pretence (of)

делать вид (, что) — pretend (+ to inf. ), affect (+ to inf. ), make* a show (of), feign (that)

поставить на вид кому-л. что-л. — reprove smb. for smth.

упустить из виду ( вн. ) — lose* sight (of); fail to take* into account / consideration ( d. )

не подать, не показать виду — make* / give* no sign, remain imperturbable / impassive

2. м. 1. ( род, сорт ) kind, sort

2. биол. species sg. и pl .

3. м. грам. лингв. aspect

совершенный, несовершенный вид — perfective, imperfective aspect

Русско-Английский словарь.      Russian-English dictionary.