ХОТЕТЬ


Русско-английский перевод ХОТЕТЬ

1. (рд., + инф.) want ( smth. , + to inf. );

очень ~ be* longing (for, + to inf. );

~ чаю want tea;

~ пить be* thirsty;

~ есть be* hungry;

не ~ (отказываться) refuse, be* unwilling;

~ спать be* sleepy, be* ready for bed;

мне хочется спать i am sleepy;

~ видеть кого-л. want to see smb.

~ учиться want to study;

хочу в деревню, на концерт i want to go to the country, to a concert;

хочу домой i want to go home;

он придет, если захочет he`ll come if he wants to;

захочу, приду i`ll come, if i feel like it;

что вы от меня хотите? what do you want me to do? что вы хотите этим сказать? what do you mean (to say) by that?;

он никого слушать не хочет! he won`t listen to anyone;

он об этом и слышать не хочет he won`t hear of it;

хотел бы я видеть, присутствовать и т. д. i should like to see, be present, etc.

хотел бы я знать i wonder;

2. (+ инф.;

иметь намерение) be* about (+ to inf. ), mean* (+ to inf. );

как хотите just as you like;

если хотите if you like;

что, куда, когда хотите whatever, wherever, whenever you like;

хотите - идите, хотите - оставайтесь go or stay, as you like;

хочешь не хочешь willy-nilly, whether you like it or not;

~ся, захотеться безл. (рд., + инф.) want ( smth. + to inf. ), feel* like ( smth. + to inf. ), feel* inclined (+ to inf. );

мне не хочется i don`t feel like it;

ему не хочется идти he doesn`t want to go;

he doesn`t feel inclined to go;

he doesn`t feel like doing;

мне, ему хотелось бы... i should, he would like to...;

мне захотелось пить, есть i felt thirsty, hungry;

мне хочется домой i want to go home;

мне хотелось бы быть дома в шесть часов i should like to be home at six;

спасибо, мне больше ничего не хочется no more for me, thank you;

не (совсем) так, как хотелось бы not (quite) as one could have wished;

чего же тебе хочется? what do you want then?

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.