БРОСАТЬ


Русско-английский перевод БРОСАТЬ

( кого-л./что-л. )

несовер. - бросать; совер. - бросить

1) ( кидать )

throw; hurl, fling ( швырять ) ; throw about (небрежно) ; chuck разг. ; cast, dart, fling, hurl перен.

бросать якорь — to cast/drop anchor

бросать на произвол судьбы (кого-л.) — to leave to the mercy of fate

бросать в тюрьму — to throw into prison

бросать взгляд — ( на кого-л./что-л. ) to cast a glance (at); to dart/shoot a glance (at), to fling one's eyes (at, over) ( о быстром взгляде )

бросать обвинение — to hurl an accusation

бросать перчатку — to throw down the gauntlet

бросать якорь — to cast/drop anchor

2) ( срочно направлять )

бросать войска (куда-л.) — to send troops ( to a place )

3) ( оставлять )

abandon, forsake, desert, relinquish

- бросать работу

- бросать семью

4) ( переставать делать что-л. )

give up, quit, leave off

он все бросал курить — he was always trying to give up smoking

5) безл. break into, be seized with

его бросает то в жар, то в холод — he keeps going hot and cold

••

бросать в жар — fever

- бросать деньги

- бросать на ветер

- бросать оружие

- брось!

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.