ТОСКА


Русско-английский перевод ТОСКА

жен.

1) melancholy, depression; ( томление ) yearning; ( мучительная ) anguish

у него тоска на сердце — he is sick at heart, he feels depressed, his heart is heavy

невыносимая тоска теснит грудь — unbearable anguish oppresses the heart

щемящая тоска — ( при разлуке ) wrench

- предсмертная тоска

- тоска любви

2) ( скука ) ennui, wearness, boredom

наводить, нагонять (страшную) тоску на кого-л. — to bore smb. (to death, to tears), to get smb. down

там такая тоска — it is so dreary/dull there

эта книга - одна тоска разг. — this book bores you to death, this book is a frightful bore

тоска зеленая — unbearable boredom

испытывать острую тоску — anguish

3) ( по кому-л./чему-л.; по ком-л. ) ( стремление ) longing (for); yearning (for); ( печаль ) grief (for)

испытывать тоску по ком-л. — to miss smb., to long/pine for smb.

тоска по родине — home-sickness, nostalgia

••

- тоска берет

Русско-Английский краткий словарь по общей лексике.      Russian-English short dictionary of general vocabulary.