КНИГА Поиск и отбор рукописей. Предлагаемые для публикации рукописи поступают из разнообразных источников. Каждое крупное издательство ежегодно получает тысячи заказанных и не заказанных рукописей, которые оцениваются штатными или нештатными рецензентами. Заключения рецензентов тщательно просматриваются ведущими редакторами; материалы, заслуживающие внимания, отдаются на второе и третье рецензирование перед тем, как вынести решение о принятии либо отклонении рукописи. Отклоненные рукописи возвращаются авторам, обычно с письменным уведомлением об отказе; в некоторых случаях редактор пишет объяснительную записку тем авторам, чьи работы представляются подающими надежды или были отклонены по причине сходства с другими книгами, уже принятыми к опубликованию. Издательства стремятся формировать сбалансированные планы издания книг, с тем чтобы в их квартальных выпусках продукции не было избытка похожих книг, хотя атмосфера жесткой конкуренции заставляет многие издательства больше заботиться о выпуске хорошо продающихся книг, чем прежде.
Как правило, от рецензентов ждут суждений о содержательных и литературных достоинствах книги наряду с ее ожидаемой реализуемостью, а также о ее актуальности и перспективности автора. Ввиду огромного объема и разнообразия рукописей, представляемых в издательство авторами и их агентами, редакторы в большой мере полагаются на вкус и компетентность суждений рецензентов. Издательства также пользуются услугами редакционных уполномоченных или посылают редакторов в университетские центры, на конференции писателей и в другие места, где можно найти годные к публикации работы.
Многие книги представляются на рассмотрение и принимаются к изданию на основании конспективного изложения содержания и одной или двух пробных глав. Это особенно справедливо в отношении документальной и научной литературы, хотя некоторые произведения беллетристики оцениваются таким же образом. Часто редакционный совет (состоящий, как правило, из главного редактора, руководителя редакции, художника-оформителя и одного либо нескольких ведущих редакторов) разрабатывает идею книги или серии книг, а потом ищет автора (авторов) для ее написания.
Редакционные процессы. То обстоятельство, останется ли удачливый автор верным издательству, которое опубликовало его первую книгу, зависит главным образом от чрезвычайно деликатных отношений между автором и редактором. Атмосфера доброжелательности и понимания, поддержки и воодушевления обычно вызывает ответное стремление автора продолжать сотрудничество с издательством, даже несмотря на то что другие издательства могут попытаться переманить автора, дав ему гарантии более высоких гонораров. Некоторые авторы следуют за своим редактором, когда тот переходит в другое издательство. Повальный в конце 20 в. процесс слияний издательских фирм породил целую прослойку мигрирующих между разными издательствами редакторов и авторов.
Редактор, работающий над книгой, является лицом, профессионально наиболее близким к автору и наиболее хорошо осведомленным о возможностях книги. Поэтому он несет ответственность за правильную координацию сложных процессов, ведущих к публикации книги.
Редактирование рукописи и чтение корректур. Перед тем как рукопись посылается в типографию, она должна быть отредактирована. Конечно, редактор, работающий непосредственно с автором, может указать ему в начале совместной работы на какие-то необходимые крупные изменения стиля или композиции, однако как редактор текста он несет ответственность за правильность орфографии, пунктуации, грамматики, употребления прописных букв, точность фактов и логичность изложения. В прошлом эта работа обычно выполнялась штатными сотрудниками, но сегодня все чаще к ней привлекаются нештатные редакторы.
Научные и технические книги могут потребовать более пристального внимания к форме представления материала, даже в такой степени, чтобы их полностью переработал другой литературный работник; такой работник может не быть столь же хорошо осведомленным о специфике предмета, как сам автор, однако он должен быть способен выразить авторские мысли максимально ясно.
До появления компьютерного набора типография представляла в издательство несколько комплектов оттисков гранок - отпечатков на длинных, узких листах бумаги с полос набора в металлических лотках до разделения их на страницы определенной длины. Один комплект гранок посылался автору для внесения окончательных исправлений; типографские и редакционные ошибки исправлялись корректорами, состоявшими в штате типографии и издательства. Однако теперь автору чаще всего дают комплект оттисков страниц (в том виде, в каком они будут в книге), иногда после внесения в них исправлений корректором и редактором. На этой стадии издательского процесса автора просят вносить в текст как можно меньше изменений, поскольку обширная правка потребовала бы дорогостоящего перенабора рукописи; в большинстве договоров с авторами определяется максимальное количество исправлений, которые автор может внести бесплатно.
Корректурные оттиски страниц книги, переплетенные в бумажную обложку, используются издательством для представления книги книжному клубу или иному потенциальному оптовому покупателю, а также составителям предпубликационных отзывов, директорам крупных книжных магазинов и авторитетным литераторам, чьи похвальные оценки послужили бы хорошей рекламой книге.
Производство. После того как закончен процесс редакционной подготовки рукописи, она передается в производственный отдел, где управляющий производством, зная объем книги и ее формат, заказывает бумагу и переплетные материалы, заключает договора с типографией и переплетной мастерской на ее производство. Сигнальные экземпляры полностью готовой книги доставляются в издательство примерно за месяц до того, как тираж поступит в широкую продажу. Первый тираж книги обычно составляет 5000-10 000 экземпляров; в случае книги стихов он может не достигать и 1000 экземпляров. Первые тиражи потенциальных бестселлеров намного превышают указанные цифры.
Договора и другие юридические вопросы. Издательство заключает договор с автором, который обязуется представить в целом законченную работу в оговоренном объеме к определенному сроку. В этом договоре автор ручается, что его работа будет оригинальной; устанавливается размер авторского гонорара; формулируется раздел о дополнительных правах; наконец, издательство принимает на себя или соглашается защищать авторское право на выполняемую работу.
Авторское право. До публикации автор обладает бессрочным и безусловным правом собственности на свое произведение. Однако публикация подразумевает передачу произведения в общественное пользование, и для получения защиты автор (или издательство, выступающее от его имени) должен принять положения закона об авторском праве той страны, где публикуется его произведение.
Международное авторское право приобретается при публикации произведения в одной из стран, присоединившихся к Бернской или Женевской конвенции об авторском праве. Женевская конвенция предусматривает, что произведения граждан стран-участниц, впервые опубликованные в какой-либо стране, защищаются во всех странах-участницах знаком (c), именем заявителя авторского права и годом публикации. Согласно Бернской конвенции, защита авторского права на произведение обеспечивается без соблюдения каких-либо формальных условий, в частности без использования знака авторского права.
Авторский гонорар. Авторский гонорар выплачивается автору издательством обычно на основе определенной доли от розничной цены книги; часто она составляет 10% для первых 5000 проданных экземпляров, 12,5% - для следующих 5000 и 15% - для всех последующих. Заключение договора обычно сопровождается выдачей автору аванса, до выплаты ему гонорара в виде процентного отчисления с каждого проданного экземпляра книги; сумма аванса колеблется в среднем от 3000 долл. за первый роман до 50 000 долл. и более за новый роман выдающемуся автору высокохудожественных бестселлеров.
Дополнительные права. В договоре также фиксируется распределение между автором и издателем дополнительных прав. Если не установлены особые условия договора, право на первую публикацию в периодическом издании, например в журнале, до выхода в свет книги принадлежит автору; право на публикацию в периодическом издании после выхода книги в свет принадлежит издательству, причем определенный процент выручки от издания должен выплачиваться автору; право разрешать перепечатку книги, ее выпуск в сокращенном варианте или издание книжным клубом сохраняется за издательством, но выручка от продаж делится поровну с автором; автор сохраняет за собой право разрешать перевод книги, постановку спектакля и экранизацию, хотя издательству в этом случае отчисляется небольшой процент дохода.