RETURN


Перевод и значение RETURN в английском и русском языках

return.ogg

1. rıʹtɜ:n n 1. возвращение

a return home - возвращение домой /на родину/

return address - обратный адрес

return fare - стоимость обратного проезда

return visit - дип. ответный визит

return match /game/ - спорт. ответный матч /-ая игра/

return motion - а) физ. обратное /возвратное/ движение; б) тех. обратный ход

on return - по возвращении

by return (of post /of mail/) - обратной почтой

the return of spring of frost - возвращение весны холодов

a return to public order - восстановление общественного порядка

2. отдача, возврат; возмещение

to make a poor return for smb.'s kindness - отплатить неблагодарностью за чью-л. доброту

he asked for the return of his book - он попросил, чтобы ему вернули его книгу

in return - а) взамен, в обмен; в ответ; б) в оплату

he was given a receipt in return for his money - он заплатил деньги и получил квитанцию /расписку/

3. эк. 1> оборот

quick return - быстрый оборот ( средств ) 2> доход; прибыль; выручка

gross return - валовой доход

a return on capital - прибыль на капитал

to bring (in) an optimal return - приносить оптимальный доход

the return of the year amounts to .. - годовая прибыль равна ...

4. 1> официальный отчёт; рапорт

tax return - налоговая декларация ( подаваемая налогоплательщиком для исчисления причитающегося с него налога ) 2> ведомость, список 3> pl сведения

5. = return ticket

and return - амер. и обратно ( о поезде, билете )

the train runs to Chicago and return - поезд ходит в Чикаго и обратно

6. 1> результат выборов; отчёт о подсчёте голосов 2> избрание

his return to Parliament - его избрание в парламент

7. pl 1> возвращённый, непроданный товар 2> возвращённые чеки, векселя 3> тех. отходы производства, идущие в переработку

return air - тех. отработанный воздух

8. редк. ответ

9. юр. 1> возврат шерифом судебного приказа ( в суд ) 2> надпись шерифа на судебном приказе ( возвращаемом в суд )

10. 1> воен. встречный удар 2> спорт. ответное нападение ( фехтование )

11. спорт. приём ( мяча )

12. мед. возврат ( болезни ); рецидив

13. горн. вентиляционный просек или ходок

14. эл. обратный провод; обратная сеть

15. с.-х. приплод, расплод

16. спец. обрат

17. pl спец. ситовый сход

18. pl 1> некрепкий табак 2> низкий сорт табака ( из отходов )

many happy returns (of the day) - поздравляю с днём рождения, желаю вам долгих лет жизни

2. rıʹtɜ:n v 1. возвращаться; идти обратно

to return home to Moscow, from a journey - возвращаться домой в Москву, из поездки

he returned to ask me about smth. - он вернулся, чтобы спросить меня о чём-то

the scenes returned again and again before his eyes - эти сцены снова и снова представали перед его взором

2. возвращаться, вновь обращаться ( к чему-л. )

I shall return to this subject - я ещё вернусь к этому вопросу

he returned to petty thieving - он снова взялся за мелкое воровство

3. (to) возвращаться в прежнее состояние

to return to dust - обратиться в прах

the roses will deteriorate returning to wilderness - эти розы выродятся и снова станут дикими

he has returned to his old habits - он вернулся к своим старым привычкам

- обработанная земля заросла лесом

the estate returned to another branch of the family - имение снова перешло к другой ветви семейства

4. 1> возвращать, отдавать

to return a ball /the service, a stroke/ - спорт. отбить мяч

to return empties - сдавать порожнюю стеклотару

will you return (me) my book? - вы вернёте мою книгу? 2> отвечать (тем же)

to return a bow smb.'s greeting - ответить на поклон на чьё-л. приветствие

to return smb.'s love /affection/ - отвечать кому-л. взаимностью

to return good for evil - воздать добром за зло

to return like for like - платить той же монетой

to return a compliment - ответить комплиментом на комплимент 3> отражать ( звук, свет )

to return an echo - откликнуться эхом

5. класть обратно

to return sword gun to scabbard holster - вкладывать меч пистолет в ножны в кобуру

he returned his handkerchief to his pocket - он положил носовой платок обратно в карман

6. отвечать; возражать

to return an answer - дать ответ

«I can't», she returned pettishly - «Я не могу», - раздражённо ответила она

7. докладывать, официально заявлять; давать отчёт

to return one's income - сообщать о своих доходах ( для определения размера налога )

to be returned (as) unfit for duty - быть признанным непригодным к военной службе

to return a soldier as killed - внести солдата в список убитых

to return guilty - юр. признать виновным

to return the result of the poll - объявить результаты выборов

8. 1> избрать ( в законодательный орган )

the voters returned him in a landslide - он одержал блестящую победу на выборах 2> юр. призывать к участию в рассмотрении дел ( присяжных )

9. эк. приносить ( доход )

to return good interest - приносить хороший доход

10. физ. отражать ( звук, свет )

11. карт. делать ответный ход

to return smb.'s lead - а) ходить в масть; б) поддерживать чьё-л. начинание

to return thanks - а) благодарить; б) прочесть молитву ( до или после еды ); в) отвечать на тост

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.