MARK


Англо-русский перевод MARK

ставить знак; штамповать, штемпелевать; маркировать; метить (белье) отмечать; обозначать; обращать внимание, замечать, запоминать; оставить след, пятно, рубец; (по)ставить цену (на товаре) ставить балл, отметку (на школьной работе); характеризовать, отмечать записывать (очки в игре); выслеживать (дичь) метка; знак; штамп, штемпель; фабричная марка; крест (вместо подписи) след, отпечаток; признак, показатель; цель, мишень граница, предел; норма; уровень; линия старта, старт; известность; балл, отметка ориентир, веха; пятно, шрам, рубец; hist. рубеж; марка (пограничная область) marked - заметный; замеченный, отмеченный; имеющий какие-л. знаки, вехи marking - расцветка; окраска; разметка; клейм(л)ение; метка на белье above the mark - выше принятой/установленной нормы

English-Russian advanced dictionary.      Англо-Русский дополнительный словарь .