Англо-русский перевод GAME

GAME

_I

1. geım n 1. игра

noisy peaceful game - шумная спокойная игра

indoor oudoor games - игры в закрытом помещении на открытом воздухе

children's games - детские игры

games of chance, gambling games - азартные игры

football game - футбол; игра в футбол

to know a /the/ game - знать правила игры; уметь играть (в игру)

to play the game - а) играть по правилам; б) вести честную игру; поступать честно /порядочно/

to play a good a poor game, to be a good a poor hand at a game - быть хорошим плохим игроком

he plays a good game at cards - он хорошо грает в карты

to be on off one's game - быть не в форме, быть не в ударе; хорошо плохо играть

four play that game - в эту игру играют вчетвером

let's have a game of cards - сыграем в карты?

2. pl спортивные игры; состязания, соревнования

championship games - игры на первенство

the Olympic games - Олимпийские игры

how's the game going? - как идёт игра?; какой счёт?

do you play games? - вы играете в какие-л. спортивные игры?

3. игра

this shop sells toys and games - в этом магазине продают игрушки и игры

4. игра, партия, гейм

a game of chess - партия в шахматы

a game of tennis - один гейм в теннис

alternate game - нечётная игра, после которой игроки меняются сторонами ( теннис )

to win the game - выиграть

come and have a game with us - идите к нам играть, сыграйте с нами ср. тж. 7

a game of billiards - партия на бильярде

game and game - по одной выигранной партии ( теннис )

game and set - (выигран) гейм и (выиграна) партия ( теннис )

to win 4 games in the first set - выиграть 4 гейма в первом сете ( теннис )

this game is yours - вы выиграли эту игру

5. 1> количество очков, необходимое для выигрыша; гейм ( теннис )

the game is 25 - чтобы выиграть, нужно набрать 25 очков 2> счёт ( во время игры )

the game is four all - счёт 4:4

games all! - счёт поровну ( баскетбол )

at the half the game was 2:1 - после первой половины игры счёт был 2:1 3> спорт. стиль игры

6. разг. 1> (рискованная) игра, (рискованное) предприятие

stock-market game - игра на бирже

the game of politics - политическая игра

deep game - сложная игра

to play a deep game - а) вести сложную игру; б) играть по большой ( карты )

losing game - безнадёжная игра, проигранное дело

to play a losing game - вести безнадёжную игру

winning game - верное /выигрышное/ дело

to play a winning game - играть /бить/ наверняка

waiting game - выжидательный образ действий, выжидательная политика

to play a waiting game - выжидать, придерживаться выжидательной тактики

to play smb.'s game, to play the game of smb. - действовать в чьих-л. интересах, играть кому-л. на руку

it's all in the game - таковы правила игры

he got into aviation early in the game - он связал свою жизнь с авиацией, когда она только начала развиваться 2> замысел, план, проект, дело

to see through smb.'s game - разгадать чьи-л. планы; видеть кого-л. насквозь

what is his game? - какие у него планы?, каковы его замыслы?

that's your little game! - так вот чего вы хотите!, так вот в чём дело!

I know /I am up to/ his game - я знаю, что он задумал /какую игру он ведёт/

I have a hard game to play - мне предстоит трудное дело

to spoil /to crab/ smb.'s game - испортить чью-л. игру, расстроить /сорвать/ чьи-л. планы

to give the game away - выдать секрет, раскрыть чьи-л. планы 3> обыкн. pl уловка, увёртка, хитрость, «фокус»

none of your (little) games! - разг. бросьте ваши штучки!, без фокусов!

he is up to his old games again - он снова принялся за свои старые штучки /фокусы/, он опять взялся за своё /за старое/

two can play at that game - я могу отплатить той же монетой; посмотрим ещё, чья возьмёт

to beat smb. at his own game - обойти кого-л., применив те же методы; побить кого-л. его же собственным оружием

7. шутка, потеха

to make game of smb. - высмеивать кого-л., потешаться над кем-л.

to have a game with smb. - дурачить кого-л. ср. тж. 4

you are having a game with me - ты меня обманываешь, ты шутишь надо мной

to speak in game - говорить в шутку

what a game! - какая потеха!, вот потеха!

8. уст. , диал. развлечение, забава

game and glee - сплошное удовольствие

9. 1> дичь

big game - а) крупный зверь; б) крупная добыча, победа и т. п. (ради которой пришлось многим рисковать)

fair game - а) дичь, на которую разрешено охотиться; б) объект нападок /травли/

forbidden game - а) дичь, на которую запрещено охотиться; б) человек, которого нельзя критиковать 2> дичь, мясо диких уток, куропаток и т. п. 3> объект преследования

easy game - лёгкая добыча; легковерный человек; простофиля, простак

the game of war - превратности войны

to fly at too high game - лелеять честолюбивые мечты; метить слишком высоко

to throw up the game - а) бросить карты, выйти из игры; б) (с)пасовать, признать себя побеждённым, сдаться; отказаться от дальнейшей борьбы

the game is up /over/ - дело проиграно, всё пропало /провалилось/; карта бита

the game is (not) worth the candle - игра (не) стоит свеч

to have the game in one's (own) hands - иметь козыри на руках; быть в выигрышном положении, быть хозяином положения

2. geım a 1. смелый; боевой; задорный

he's a game sportsman - в нём силён спортивный дух

2. готовый ( на что-л. ); полный желания, энтузиазма

to be game for /to do/ anything - быть готовым на всё

all right, I'm game - ладно, я не прочь

to die game - а) умереть мужественно; б) быть мужественным до конца, держаться до конца

3. geım v играть в азартные игры

_II

geım a

искалеченный, парализованный ( о ноге, руке )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.