GO OFF


Англо-русский перевод GO OFF

фраз. гл.

1) уходить, уезжать, отправляться ( куда-л. ) ; убегать, сбегать

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Зачем этот художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

2) уходить со сцены

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

3) карт. ходить

4) выстреливать ( об оружии ) , взрывать ( о взрывчатке ) ; перен. выпалить

A gun goes off every day to mark exactly one o'clock. — Каждый день в час дня палит пушка.

a pocket Derringer, which had a trick of going off unexpectedly — карманный крупнокалиберный пистолет, который имеет обыкновение неожиданно выстреливать

5) скончаться, умереть

The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

6)

а) ослабевать, проходить ( о чувствах )

This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

б) разлюбить ( что-л. ) ; невзлюбить ( что-л. )

I simply don't feel anything for him any more. In fact, I've gone off him. — Я просто не испытывю больше к нему никаких чувств. По существу я его разлюбила.

7) ухудшаться, портиться; терять ( силу, энергию, яркость )

Her good looks were unmistakably going off. — Не было сомнения, что она подурнела.

Syn:

deteriorate

8) начинать ( что-л. внезапно делать ) ; разразиться ( смехом и т. п., непонятной или неуместной речью )

In the intervals of the most lugubrious chants the organ went off with some extremely cheerful air. — В промежутках между наиболее печальными мелодиями орган вдруг начинал играть очень бодро.

9) терять сознание; впадать в ( какое-л. состояние )

to go off to sleep — заснуть

I went to bed early enough, but for some reason I couldn't go off. — Я сегодня рано лег, но почему-то не мог заснуть.

She will go off in hysterics. — Она сейчас забьется в истерике.

10) терпеть неудачу; не состояться, расстроиться

If he died the bargain must go off. — Если он бы он умер, то сделка должна была бы быть расторгнута.

The marriage may go off. — Свадьба может не состояться.

11) отделаться от чего-л.; сбыть, продать; разг. выдать ( дочь ) замуж

12) проходить ( с большим или меньшим успехом - о представлении, концерте )

The concert went off well. — Концерт прошел хорошо.

13) сл. испытывать оргазм

- go off at a tangent

- go off at

- go off in a tangent

- go off in tangents

- go off the deep end

- go off the handle

- go off upon a tangent

English-Russian dictionary of general lexicon.      Англо-Русский словарь по общей лексике.