GO OFF


Англо-русский перевод GO OFF

фраз. гл. 1) уходить, уезжать, отправляться (куда-л.); убегать, сбегать Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Зачем этот художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках? 2) уходить со сцены At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции. 3) карт. ходить 4) выстреливать (об оружии), взрывать (о взрывчатке); перен. выпалить A gun goes off every day to mark exactly one o'clock. — Каждый день в час дня палит пушка. a pocket Derringer, which had a trick of going off unexpectedly — карманный крупнокалиберный пистолет, который имеет обыкновение неожиданно выстреливать 5) скончаться, умереть The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день. 6) а) ослабевать, проходить (о чувствах) This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает. б) разлюбить (что-л.); невзлюбить (что-л.) I simply don't feel anything for him any more. In fact, I've gone off him. — Я просто не испытывю больше к нему никаких чувств. По существу я его разлюбила. 7) ухудшаться, портиться; терять (силу, энергию, яркость) Her good looks were unmistakably going off. — Не было сомнения, что она подурнела. Syn: deteriorate 8) начинать (что-л. внезапно делать); разразиться (смехом и т. п., непонятной или неуместной речью) In the intervals of the most lugubrious chants the organ went off with some extremely cheerful air. — В промежутках между наиболее печальными мелодиями орган вдруг начинал играть очень бодро. 9) терять сознание; впадать в (какое-л. состояние) to go off to sleep — заснуть I went to bed early enough, but for some reason I couldn't go off. — Я сегодня рано лег, но почему-то не мог заснуть. She will go off in hysterics. — Она сейчас забьется в истерике. 10) терпеть неудачу; не состояться, расстроиться If he died the bargain must go off. — Если он бы он умер, то сделка должна была бы быть расторгнута. The marriage may go off. — Свадьба может не состояться. 11) отделаться от чего-л.; сбыть, продать; разг. выдать (дочь) замуж 12) проходить (с большим или меньшим успехом - о представлении, концерте) The concert went off well. — Концерт прошел хорошо. 13) сл. испытывать оргазм • - go off at a tangent - go off at - go off in a tangent - go off in tangents - go off the deep end - go off the handle - go off upon a tangent

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.