GO OFF


Англо-русский перевод GO OFF

1) уходить, уезжать, отправляться (куда-л.); убегать, сбегать

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Зачем этот художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

2) уходить со сцены

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

3) карт. ходить

4) выстреливать (об оружии), взрывать (о взрывчатке); перен. выпалить

A gun goes off every day to mark exactly one o'clock. — Каждый день в час дня палит пушка.

a pocket Derringer, which had a trick of going off unexpectedly — карманный крупнокалиберный пистолет, который имеет обыкновение неожиданно выстреливать

5) скончаться, умереть

The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

6) а) ослабевать, проходить (о чувствах)

This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

б) разлюбить (что-л.); невзлюбить (что-л.)

I simply don't feel anything for him any more. In fact, I've gone off him. — Я просто не испытывю больше к нему никаких чувств. По существу я его разлюбила.

7) ухудшаться, портиться; терять (силу, энергию, яркость и т. п.)

Her good looks were unmistakably going off. — Не было сомнения, что она подурнела.

Syn:deteriorate

8) начинать (что-л. внезапно делать); разразиться (смехом и т. п., непонятной или неуместной речью и т. п.)

In the intervals of the most lugubrious chants the organ went off with some extremely cheerful air. — В промежутках между наиболее печальными мелодиями орган вдруг начинал играть очень бодро.

9) терять сознание; впадать в (какое-л. состояние)

to go off to sleep — заснуть

I went to bed early enough, but for some reason I couldn't go off. — Я сегодня рано лег, но почему-то не мог заснуть.

She will go off in hysterics. — Она сейчас забьется в истерике.10) терпеть неудачу; не состояться, расстроиться

If he died the bargain must go off. — Если он бы он умер, то сделка должна была бы быть расторгнута.

The marriage may go off. — Свадьба может не состояться.11) отделаться от чего-л.; сбыть, продать; разг. выдать (дочь) замуж1

2) проходить (с большим или меньшим успехом - о представлении и т. п.)

The concert went off well. — Концерт прошел хорошо.1

3) сленг испытывать оргазм

- go off at

- go off at a tangent

- go off in a tangent

- go off in tangents

- go off upon a tangent

- go off the deep end

- go off the handle

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.