Англо-русский перевод JOB

JOB

I 1. сущ. 1) а) работа, труд (в отличие от безделья); сдельная работа - by the job б) разг. служба; место работы (фирма, организация); должность to get, land, take a job — получить работу, место to hunt for, look for a job — искать работу to hold (down) a job — удержать, не потерять место to give up a job, to quit a job — оставлять работу to lose a job — терять работу easy, soft job — легкая работа - at a job - cushy job - demanding job - full-time job - menial job - out of job - part-time job - pink-collar job - steady job Syn: profession, employment в) задание, работа (как единица производительности), заказ, тех. деталь, изделие, обрабатываемый предмет; урок, задание He never lacked a job for Giles to do. — Для Джайлса у него всегда находилась работа. a job of work — участок, часть работы to do a job — выполнить задание to take on a job — получить задание difficult, hard job — трудное задание odd jobs — странные задания It was quite a job to find him. — Найти его было достаточно тяжело. - backbreaking job Syn: task, affair, operation, transaction 2) а) полигр. акциденция (мелкая работа по печати афиш, анкет и т. п.) б) сл. кража, также любой другой вид предумышленного нарушения закона to do , pull a job — совершить кражу - inside job в) сл. договоренность с жокеем, что тот придержит лошадь на скачках; лошадь, относительно которой заключена такая договоренность 3) использование служебного положения в личных целях •• job of work — нелегкая работенка put-up job — заранее заданная схема snow job — амер. обман He really did a job on his opponent. — Он нанес серьезное поражение своему сопернику. job lot — партия разрозненных товаров, продающихся оптом; вещи, купленные по дешевке с целью перепродажи; разрозненная коллекция to do a hatchet job on smb. — критиковать кого-л. to do smb.'s job, to do the job for smb. разг. — погубить кого-л. to lie down on the job — работать кое-как to put up a job on smb. амер. — сыграть с кем-л. шутку - bad job - good job - just the job - on the job 2. прил. 1) сдельный, наемный (о какой-л. недолгосрочной работе) job work — сдельная работа 2) относящийся к работающим, к занятости job creation — создание рабочих мест job discrimination — дискриминация в отношении занятости overseas job vacancies — свободные, вакантные места за границей job classification — амер. основная ставка (зарплаты рабочего) job evaluation — амер. разряд (для установления зарплаты рабочего) 3. гл. 1) а) работать нерегулярно, случайно, работать сдельно; заниматься штучной работой б) нанимать на сдельную работу в) брать что-л. в аренду, прокат • - job jobbed 2) а) зарабатывать деньги, работать на свою прибыль; быть перекупщиком, посредником, спекулянтом; работать на бирже б) действовать недобросовестно, обманывать Syn: cheat, betray 3) злоупотреблять служебным положением II 1. сущ. внезапный удар, толчок, тычок A job with his beak is not so great a matter. — Удар его клюва не опасен. Syn: peck, dab, thrust, stab, jerk, wrench 2. гл. 1) а) колоть, вонзать (коротким движением), пырнуть; наносить короткий удар кулаком He had jobbed out the eye of one gentleman. — Он какому-то джентльмену выбил глаз. Immediately job a penknife into the throat. — Немедленно вонзи перочинный нож в горло. б) "влететь" во что-л. в) клевать (о птице) Syn: peck • Syn: pierce, peck, dab, stab, prod, punch 2) повредить лошади прикус, сильно дернув ее за удила

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.