SALT


Англо-русский перевод SALT

1. сущ. 1) а) соль; пищевая, поваренная соль to pour salt — сыпать соль garlic salt — соль с чесноком (сухая приправа) mineral salt — минеральная соль onion salt — соль с луком (сухая приправа) dash, pinch of salt — щепотка соли spoonful of salt — ложка соли common salt, fine salt — поваренная соль table salt, white salt — столовая соль б) хим. соль 2) мн.; мед. а) слабительная соль Epsom salt(s) — английская соль, горькая соль (весьма действенное слабительное) б) нюхательная соль (тж. smelling salts) 3) перен. а) соль, изюминка (высказывания и т. п.), острота б) остроумие, находчивость 4) солонка (тж. salt cellar) 5) разг. морской волк, просоленный ветрами моряк (часто old salt) •• to take a story with a grain of salt — отнестись к рассказу критически, с недоверием - earn one's salt - eat salt - not worth one's salt - salt of the earth - sit above the salt - sit below the salt - true to one's salt 2. прил. 1) а) соленый (имеющий вкус, привкус соли); содержащий соль; солевой the food was pure salt — это была не пища, а живая соль salt water — морская вода Syn: saline б) засоленный, просоленный salt beef, meat — солонина в) горький, жгучий (о слезах) 2) соляной а) сделанный из соли б) содержащий много соли; о предприятии - вырабатывающий соль 3) а) непристойный, скабрезный (о шутках, историях и т. п.) б) редк. острый, едкий; остроумный (о высказывании, уме) 4) сл. слишком высокий, бешеный (о налоге, цене и т. п.) 3. гл. 1) а) солить; посыпать солью б) солить, засаливать (консервировать в рассоле или с помощью соли; тж. salt down) 2) перен. придавать остроту, пикантность (высказыванию, словам и т. п.); находить изюминку (в чем-л.) The book is a little dull, and needs salting with some interesting examples. — Книга скучновата, в ней не хватает изюминки в виде интересных примеров. • - salt away - salt down

English-Russian dictionary of common lexis.      Англо-Русский словарь общей лексики.