Англо-русский перевод BAR

BAR

1) барьер, за которым находится суд или подсудимый; часть судебного помещения, находящаяся за барьером 2) барьер в палате общин (до которого допускаются лица, приглашённые в палату); решётка в палате лордов (за которую пропускаются только члены палаты) 3) pl тюремная решётка 4) суд в полном составе; судебное присутствие 5) адвокатура, коллегия адвокатов; англ. барристеры (адвокаты с правом выступать в судах); англ. профессия барристера 6) прекращающий или аннулирующий фактор 7) правовое препятствие; правовой запрет 8) возражение ответчика, являющееся достаточной защитой против иска 9) пресекать, препятствовать, преграждать; прекращать; исключать; запрещать; погашать; покрывать давностью; аннулировать; отменять • bar and bench — адвокаты и судьи; at bar — находящийся в суде, на рассмотрении суда; to call to the bar — англ. принять в коллегию барристеров; присвоить звание барристера; to bar civil proceedings — препятствовать возбуждению или ведению гражданского судопроизводства; to bar criminal proceedings — препятствовать возбуждению или ведению уголовного преследования; to bar entail — снимать с недвижимости ограничение круга наследников и права отчуждения; to bar evidence — препятствовать допущению в качестве доказательства; bar to indictment — препятствие для обвинения по обвинительному акту; to keep behind bars — содержать в тюрьме; bar to novelty — препятствие (к выдаче патента) по новизне; to bar proceedings — препятствовать возбуждению или ведению судопроизводства или судебного преследования; to bar prosecution — препятствовать возбуждению или ведению уголовного преследования; to put behind bars — заключить в тюрьму - absolute bar - bar of execution - bar of the court - colour bar - criminal bar - local bar - outer bar - patent bar - prison bar - state bar - statutory bar - utter bar

Андрианов С.Н., Берсон А.С.. English-Russian law dictionary .      Англо-Русский юридический словарь.