END


Англо-русский перевод END

№_1.: [n.]

1) конец

~ on концом к себе

on ~ стоймя (см. тж.

{сочетание}

@)

no ~ of без конца, (бесконечно) много, масса (неприятностей, огорчений (и т.п.))

~ to ~ непрерывной цепью, вплотную

to be at an ~, to come to an ~ приходить к концу, кончаться

to the bitter ~ до (самого) конца, до предела

to put an ~ to, to make ~ of положить конец (чему-л.)

2) остаток, обломок, обрывок, обрезок

3) результат, следствие

in the ~ в конечном счёте, в результате

4) смерть

to be near one's ~ умирать, быть при смерти

5) цель

to what ~? с какой целью?

to gain one's ~s достигнуть цели

on ~ беспрерывно, подряд

the business ~ практическая, наиболее важная сторона дела

at a loose ~ не у дел

at one's wits' ~ в смущении, в замешательстве

озадаченный

to keep ((или) to hold) one's ~ up не сдаваться, стараться не падать духом

to make both ~s meet сводить концы с концами

to be at the ~ of one's tether дойти до предела

the thin ~ of the wedge скромное, но многообещающее начало

№_2.: [v.] кончать(ся) (чем-л. -in)

{термин}

to ~ off, to ~ up оканчиваться

to ~ in smoke кончиться ничем

Morteza English-Russian dictionary.      Англо-Русский словарь Morteza.