COLD TURKEY


Англо-русский перевод COLD TURKEY

I 1) He did a cold turkey — У него отходняк I'll die if you take me in. I can't face cold turkey now — Если вы меня заберете, то я умру. Я не смогу сейчас резко завязать But cold turkey... You won't do that to me? — Неужели вы совсем оставите меня без наркотиков? If you continue to forget things I'm going to forget how you feel about cold turkey — Если провалы в твоей памяти будут продолжаться, то и я могу забыть, как ты чувствуешь себя, когда у тебя начинается ломка 2) Who would put money into a play that's already a cold turkey? — А кто будет вкладывать деньги в пьесу, которая уже обречена на провал? She was what we call a cold turkey — Она была настоящее фуфло II 1) He's prepared to undergo a cold turkey cure — Он готов пройти курс лечения от наркомании, сразу бросив употребление наркотиков 2) He didn't like certain cold turkey facts reported about his family — Ему не понравились некоторые нелицеприятные факты о его семье, опубликованные в печати III 1) He came off drugs cold turkey — Он резко завязал с наркотиками She stopped cold turkey and survived — Она резко завязала и выжила 2) Anyone can simply enter cold turkey and talk things over — Любой может войти к нему без доклада и обсудить назревший вопрос He had been kicked out of school cold turkey — Его выгнали из школы без всяких церемоний 3) There's nothing to do but kill it cold turkey and start all over again — Ничего не остается делать, как все разом остановить и начать все снова You just couldn't cut everything cold turkey — Нельзя же взять и все сразу прекратить

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.