SHAKE DOWN


Англо-русский перевод SHAKE DOWN

shake down phrvi infml 1. Don't worry about me, I can shake down anywhere Обо мне не беспокойся - я могу спать хоть на полу 2. It's a good plan for me to shake down in New York alone before you join me Меня вполне устроит временно поселиться в Нью-Йорке, а потом ты ко мне подъедешь 3. The new staff are shaking down well in their new job Новый персонал успешно осваивается с новой работой They quickly shook down in their new surroundings Они быстро сработались в новой обстановке 4. The liner underwent further trials at sea to ensure that everything shook down properly Лайнер прошел отладочные испытания в море shake down phrvt 1. infml We took a new car for a trip to shake it down Мы отправились в путешествие на новом автомобиле, чтобы проверить его в дорожных условиях You need to shake down a complicated piece of machinery when you first get it. Then any problems will show up while the guarantee is still in effect Любое новое сложное оборудование должно проходить испытание для выявления возможных неполадок, пока еще действует гарантия 2. AmE sl He was trying to shake me down but I got the cops in on it Он пытался меня шантажировать, но я сообщил полиции He was trying to shake me down, the bastard Эта сволочь пыталась меня запугать 3. AmE sl If you're trying to shake me down, forget it. I got a case of the shorts Если ты хочешь вышибить из меня монету, то это дохлый номер. У меня ни цента 4. AmE sl A couple of policemen were shaking down the neighborhood Пара полицейских прочесывала район The cops stopped him in the street and shook him down Полицейские остановили его на улице и обыскали

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.