KICK


Англо-русский перевод KICK

I n infml

1)

This drink has plenty of kick in it — Это очень крепкий напиток

The wine hasn't much kick in it — Это довольно слабое вино

This moonshine has a kick to it — Этот самогон сшибает с ног

2) infml

The old man still has some kick in him — Он еще довольно бодрый старик

3) infml

He told us one of those stories with a kick — Он рассказал нам одну из пикантных историй

4) AmE infml

The kick came from those who paid over their good money — Возражения посыпались от тех, кто платил свои кровные денежки

You're getting paid enough, you've got no real kicks — Тебе достаточно платят, поэтому тебе жаловаться фактически не на что

What's the kick, man? — На что жалуемся, приятель?

I've got no kick about modern jazz — Я ничего не имею против современного джаза

5) sl

She gets a big kick out of watching him — Она получает огромное удовольствие, наблюдая за ним

He was having a real kick — Он явно наслаждался всем этим

He knows how to get a kick out of any job — Он может найти удовольствие в любой работе

Driving a car at high speed gives her a kick — Она балдеет от быстрой езды

A good sunset always gives her the hell of a kick — Она буквально балдеет, любуясь закатом

It's doing it on the sly that gives them a kick — Им доставляет особый кайф заниматься этим тайком

I get a tremendous kick water-skiing — Я тащусь, когда катаюсь на водных лыжах

I get a kick out of you — Я от тебя балдею

6) sl

What's his kick? — Какое у него хобби?

What do you say you and me take a go at the hunting kick? — А если нам серьезно заняться охотой? Что ты скажешь на это?

That sex kick was his thing — Его хобби был секс

7) AmE sl

I have a hundred thousand bucks in the kick — У меня в кармане сто тысяч баксов

II vi

1) infml

She can just kick all she wants to — Она может жаловаться, сколько ей угодно

She kicks about everything — Она вечно всем недовольна

2) sl

I'm too young to kick — Мне еще рано на тот свет

3) sl esp AmE

I'm bogue but I ain't gonna indulge. I'm trying to kick — Меня всего ломает, но я больше не собираюсь употреблять наркотики. Я решил завязать

III vt

1) infml

Maggie has kicked her Yorkshire accent — Мэгги избавилась от своего йоркширского выговора

No matter what I did I couldn't kick that stupid fear — Что я только не делал, чтобы отделаться от этого дурацкого страха, но ничего не помогало

2) sl

He has kicked heroin — Он бросил колоться героином

She has the guts to kick juice — У нее хватило силы воли бросить нить

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.