SHOOT UP


Англо-русский перевод SHOOT UP

v. 1. быстро расти как на дрожжах: - I used to be a small boy but at thirteen or fourteen I began to shoot up. - В детстве я был маленьким, - рассказывает Мик, - но вот где - то в тринадцать или четырнадцать я очень быстро вымахал; 2. прострелить, перестрелять: - These drunk cowboys shot up the barroom. - В полицию приводят двух пьяных молодых латинос. На вопрос комиссара Ле Пешена, что они натворили, Холдуин отвечает: - Эти пьяные ковбои открыли пальбу прямо в баре; 3. появляться крайне неожиданно: Flames shot up from the roof of the barn. - Пламя неожиданно появилось над крышей сарая; 4. ширяться, употреблять наркотики: Не is an acid - head. He shoots up as often as he can. - Этот парень наркот. Он ширяется так часто, как только может.

English-Russian slang dictionary.      Англо-Русский сленговый словарь.