СТОРОНА


Русско-английский перевод СТОРОНА

ж.

1. ( в разн. знач. ) side

с правой, левой стороны — on the right, left side

по ту сторону, на той стороне реки, улицы — across the river, the street

правая, лицевая сторона ткани — the right side of the cloth

левая сторона ткани — the wrong side of the cloth

лицевая сторона дома — facade, front

обратная сторона медали — the reverse of the medal

с внутренней стороны — on the inside

ни с той, ни с другой стороны — on neither side

с какой стороны ветер? — from what quarter is the wind blowing?

ветер дует с восточной стороны — the wind blows from the East

откладывать в сторону ( вн. ) — put* aside ( d. )

в сторону театр. — aside

в стороне — aside

оставив в стороне — laying aside

отводить кого-л. в сторону — take* smb. aside, или on one side

отскочить в сторону — jump aside

идти в разные стороны — go* in different directions, go* different ways

сворачивать в сторону — turn aside

уклоняться в сторону — turn aside

уклоняться в сторону — deviate

проходить стороной ( о туче и т. п. ) — pass by

он мой родственник со стороны (моего) отца — he is my relative on my father's side

2. ( в споре, процессе и т. п. ) party; юр. side

брать чью-л. сторону, становиться на чью-л. сторону — take* smb.'s part / side, side with smb.

перейти на чью-л. сторону — come* over to smb.'s side

он на нашей стороне — he is on our side, he sides with us

Высокие Договаривающиеся Стороны дип. — the High Contracting Parties

заинтересованная сторона — interested party

3. ( страна ) land, place; parts pl .

родная сторона — native land, birthplace

чужая сторона — foreign country / parts

4. ( точка зрения ) aspect; slant

рассматривать вопрос со всех сторон — consider a question in all its aspects

подойти к вопросу с другой стороны — look at the matter the other way round

♢ с чьей-л. стороны — on the part of smb.

с моей стороны — for my part

я со своей стороны поддерживаю предложение — for my part I support the motion

с одной стороны ... с другой стороны — on the one hand ... on the other hand

это хорошо, дурно с его стороны — it is good, wrong of him

смотреть со стороны — take* a detached view

истолковывать что-л. в хорошую, дурную сторону — take* smth. in a good, bad sense

различные стороны жизни — various aspects of life

иметь свои хорошие стороны — have one's points

шутки в сторону — joking apart

держаться в стороне — stand* aside / off; ( перен. ) keep* / hold* / stand* aloof

его дело сторона — it doesn't concern him

узнавать что-л. стороной — know* smth. by hearsay; find* out indirectly

искать на стороне ( вн. ) — seek* elsewhere ( d. )

Смирнитский. Русско-английский словарь сокращений Смирнитского.      Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary.