ТЯНУТЬ


Русско-английский перевод ТЯНУТЬ

1. (вн. ; перемещать силой) pull (smth.)

(прокладывать) lay* (smth.)

~ канат pull a rope;

~ провод lay* a wire;

~ что-л. в разные стороны fug/pull smth. in opposite direction;

2. (руку, шею) stretch (smth.)

~ руку к звонку reach out for the bell;

3. (вытягивать) stretch (smth.)

(изготовлять путем вытягивания) draw* (smth.)

~ проволоку draw* (smth.)

4. (вести за собой силой) pull (smb. , smth.)

haul (smth.)

~ на буксире tow;

~ кого-л. за руку pull/tug at smb.`s hand;

5. (заставлять делать что-л.) make* (smb.) go;

перен. (склонять к чему-л.) lead* (smb.)

~ кого-л. в кино make* smb. go to the cinema;

никто его силой не ~ул nobody made him go;

6. (влечь) меня тянет на воздух i`m longing for a breath of air;

его тянет к морю he feels drawn to the sea, the sea calls him;

7. (доставать, вынимать) pull (smth.) out, take* (smth.) out;

~ жребий draw* lots;

8. (всасывать - жидкость) suck (smth.)

9. (обладать тягой) draw*;

труба хорошо тянет the chimney draws well;

10. (слабо дуть) : с моря тянет свежестью cool air drifts in from the sea;

от окна тянет холодом there is cold draught from the window;

11. (медлить) delay;

(медленно делать что-л.) take* a long time over (smth.)

~ с ответом delay one`s reply;

1

2. (медленно говорить) drawl (smth.)

(протяжно петь) intone (smth.)

drag out (smth.)

не ~и(те)! speak up!;

~ и мямлить hem and haw;

13. (экономно расходовать что-л.) spin* (smth.) out;

14. (продолжать что-л.) go on* (with), prolong (smth.)

~ время take*/bide* one`s time;

~ кого-л. за душу pester the life out of smb.

~ кого-л. за язык pump smb. , make* smb. talk;

кто вас ~ул за язык? what on earth possessed you to say that?

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.